Sobering:ハッと目が覚めるような、厳しい

warning-sobering

冷徹な、粛然たる、厳しい、目が覚めるような

ほぼ同じ意味の語:crucial, significant, severe, tough, etc
 
これは日本語に置き換えにくい表現の一つかも知れない。形容詞の soberは「しらふの」という意味が有名だが、serious, calm, restrainedなどに近い「厳格な」「落ち着いた」「抑制が効いた」という意味まで広がる。

形容詞の soberがしらふの「状態」を指すのに対して、soberingは動詞 sober「酔いが覚める」から来ていて、「酔いを覚ますような」といったように、何らかのアクション/変化を起こさせる意味合いを含んでいる。

Wikidiff: sober vs sobering によると、1)Wikidiff: sober vs sobering

形容詞 sober:

1. not drunk; not intoxicated(酔っていない)
2. realistic; serious; not playful; self-controlled(現実的な、真面目な、ふざけていない、抑制の効いた)

形容詞 sobering:

Causing more sober thought or concern(真剣な考えや懸念を引き起こす)

ここから拡張されて、「冷徹な」「粛然たる」「厳しい」「ハッとするような」という意味合いになる。

His death is a sobering reminder of the dangers of NASCAR racing.

:彼の死はNASCARレースが危険だという事実を粛然と思い出させるものだ。

I recollect the sobering experience at the military school.

:陸軍士官学校での身の引き締まる思いがした経験を思い出す

新聞などメディアでの使用例1

The sad and sobering consequences of this encounter occupy the play’s second half.

:この出会いの悲しく冷徹な結末が、その劇の後半を占める

(The New York Times – Review: A Mythic Force Rages in the Welsh ‘Iphigenia in Splott’) 2)New York Times – Review: A Mythic Force Rages in the Welsh ‘Iphigenia in Splott

使用例2

Ms. Wiseman, an educator, writes in sobering detail about the culture of aggression and competition that engulfs many girls.

:教育者のワイズマン氏は、数多くの少女達を取り巻く(プライバシーの)侵害と競争の文化についての冷徹な分析を詳細に書いている。

(The Wall Street Journal – Why You Can’t Concentrate at Work) 3)The Wall Street Journal – Why You Can’t Concentrate at Work)

参考動画:Barack Obama: Donald Trump will soon face sobering ‘reality check’ on his most controversial policies

:オバマ氏「ドナルド・トランプは、彼の最も物議を呼んでいる政策についての厳しい「リアリティ・チェック」にまもなく直面することになるだろう。

オバマ氏自身のコメントには sobering という言葉は含まれていないが、「目が覚めるような、厳しい」現実を知る、という状態を、編集者が sobering と形容している。

“He’s going to be the next president and regardless of what experience or assumptions he brought to the office, this office has a way of waking you up and those – those aspects of his positions or predispositions that don’t match up with reality, he will find shaken up pretty quick because reality has a way of asserting itself.”

:「彼が次期大統領になり、どんな経験則や思い込みをここホワイトハウスに持ち込んだとしても、一旦大統領に就任すれば、自分の立ち位置や考え方がいかに現実の世界と噛み合っていないか、ここでは目を覚ますことになります。現実はおのずと明らかになるので、彼は早い段階で気持ちを入れ替えるでしょう。」

(Independent – Barack Obama: Donald Trump will soon face sobering ‘reality check’ on his most controversial policies) 4)Independent – Barack Obama: Donald Trump will soon face sobering ‘reality check’ on his most controversial policies

出典・参照   [ + ]