Go awry:(間違った方向に)それる、つまづく、間違う

awry

(正しい方向や期待すべき方向から、途中で)それる、つまづく、間違う

(文脈により)awry とほぼ同義の語: askew, astray, amiss, wrong, bent, lopsided, etc.

Awry はどちらか一方に傾いた状態、正しい方向からそれた状態を指す、形容詞・副詞。Go awry は「(途中で)道がそれる、ゆがむ、軌道を外れる」だから、結果として「つまづく、しくじる、こじれる、間違う(go wrong)」という意味になる。go awry = fail, blunder と結果から覚えるのではなく、まずは awry という言葉のもつニュアンスをつかむことが重要。

ちなみに、awry の発音は [ərái](強引にカタカナにすれば「ア(ゥ)ライ」)。スピーキングでは、「同盟国」の ally [ǽlai] と同じ発音に聞こえないように注意。

さらに、aのない、”wry” は動詞で「ゆがむ、ねじれる」、形容詞で「皮肉たっぷりの」の意味になるので、こちらも注目。

“I feel something has gone awry in our project.”

:「僕らのプロジェクト、どこかおかしくなってる気がするんだ。」

“When I realized I hadn’t brought my green-card at JFK, my return to Japan really went awry.”

:JFK(空港)でグリーンカードを持ってきていないことに気づいて、僕の日本への帰省は実に大変なことになってしまった。

新聞などメディアでの使用例1

But the egregious fraud indicated a corporate culture gone badly awry, and, when Stumpf appeared in front of Congress, Senator Elizabeth Warren demolished him.

:しかし、その悪辣な詐欺事件によって、ウェルス・ファーゴの企業文化が大きくゆがんでいることが示された。そして(ジョン)・スタンプ(前CEO)が議会の前に現れた時、エリザベス・ウォーレン議員は彼を徹底的に攻撃した。

(The New Yorker – Why C.E.O.s Are Getting Fired More) 1)The New Yorker – Why C.E.O.s Are Getting Fired More

もう一つ “corporate culture” と awry を交えた文例を。

The account of the wrongdoing reinforces the view that Volkswagen corporate culture was seriously awry.

:その不正行為に対する説明は、フォルクスワーゲンの企業文化が、深刻なレベルで道を踏み外しているという見方をさらに強めてしまっている。

使用例2

Others in the region see the Trump candidacy as a symbol of western democracy and values gone awry, hinting at a more profound global realignment.

:その地域(中東)の他の人たちは、トランプ候補を西洋の民主主義と価値観がつまづきはじめたことの象徴だと見ていて、今度さらに深いレベルでの再編成があることを示唆していると見ている。

(The Guardian – How the world views the US elections, from Israel to North Korea) 2)The Guardian – How the world views the US elections, from Israel to North Korea

参考動画:CNN – Marriage proposal goes awry

クレーンを使って窓の外から彼女にプロポーズしようとした男が失敗し、車が転倒して( tip over )、クレーンが屋根に突き刺さってしまったという話。

Marriage proposal goes awry

出典・参照   [ + ]

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク